I believe I have found an error in the NIV and TNIV translation
Last Post 04/30/2016 06:49 AM by lunaluca. 10 Replies.
Author Messages
mattyross
New Member
New Member
Posts:6

--
06/10/2011 03:02 AM  
God led me to a passage in the New International Version of the Holy Bible (I also checked TNIV to see if it was the same), it was 1 Samuel 5 verses 7-10. In these verses our God's name has a lower case g, it appears that way 5 times when placed between 'Speech' marks, I went and checked 1 Samuel 5 verses 7-10 in a very old King James Bible (family Bible dated 1853) that translation has our God's name with a capital G. I have put up an event on 'Facebook' and sent out a group email to all my Christian friends asking them their opinion on this. Also I have checked 21 other English translations and found they all have our God's name with a Capital G. Listed below is the webpage that I found all the different translations on. I am very concerned that this is could be an error in the New International Version Translation and Todays New International.
Version www.biblestudytools.com/1-samuel/5-7

burggraf
Veteran Member
Veteran Member
Posts:1604

--
06/10/2011 06:39 PM  
It appears in this passage that the translators chose to use the lower-case rendering of "god" when non-believers were referring to our God. Meaning, since they were speaking, they did not have the same reverence for God that a believer would. This is an interesting rendering by the publisher.
mattyross
New Member
New Member
Posts:6

--
06/11/2011 01:53 AM  
I believe that our God's name should always have a Capital G because He is the one and only True God, by using a lower case g it makes Him into an idol god. Do you agree.
mattyross
New Member
New Member
Posts:6

--
06/11/2011 03:00 AM  
I have had people comment that when it’s a non-Hebrew speaking the translators use a small g. If this is the case can anyone tell me why in Ezra 6, where king Darius has written a memorandum, the translators use a capital G for our God’s name. I quote verse 3a: In the first year of King Cyrus, the king issued a decree concerning the temple of God in Jerusalem: Let the temple be rebuilt as a etc…..
burggraf
Veteran Member
Veteran Member
Posts:1604

--
06/12/2011 12:49 AM  
I don't know -- you'd have to write and ask Zondervan -- it's their translation.
mattyross
New Member
New Member
Posts:6

--
06/15/2011 09:24 AM  
Thank you for your response, I contacted Zondervan Press and they said I need to send my query to Biblios because they owned the rights to the Translation. I did this a couple to days ago and am waiting for a response.
mattyross
New Member
New Member
Posts:6

--
07/02/2011 01:22 AM  
Does anyone else have a suggestion of where I can go to report this, I still believe that this is a serious error in the NIV and TNIV.
burggraf
Veteran Member
Veteran Member
Posts:1604

--
07/03/2011 03:16 PM  
Zondervan is the publisher -- that's who I'd go to, but they'll probably send you to someone else.
mattyross
New Member
New Member
Posts:6

--
07/08/2011 09:09 AM  
Yes I did go to Zondervan Press and they sent me to Biblica the Translators but I have had no response from them. I have now sent an email to Yale University Bible Department hoping that they may be able to shed some light on it. Thank you for your help.
judee
New Member
New Member
Posts:1

--
04/20/2016 06:51 AM  
As of late, in class, our instructor has been showing us about homosexuality, dating, and insurgency/advancement, yet in a level headed discussion sort of structure. Ex. He would ask do you trust that dating is alright in secondary school? On the off chance that yes, go to this side, assuming no, go over yonder and so on assignment writing service
lunaluca
New Member
New Member
Posts:2

--
04/30/2016 06:49 AM  
[http://www.assignmentjob.co.uk Assignment help Uk]

[url="http://www.abc.co.uk/"]great post[/url]

Zain Guru


---
Active Forums 4.1
NOT LICENSED FOR PRODUCTION USE
www.activemodules.com