Login  |  Register

September 24, 2017
Discussion Forums
Minimize

Welcome to the Mantis Bible Study Discussion Forums!  This is the place to discuss the Mantis Bible Study for Apple iPhone and iPod Touch software, report bugs you find, request or ask questions about new software features, or request new Bible versions or other study tools.

Mantis Bible Study Forums
Minimize
Geneva translation different in Bible and notes?
Last Post 01/13/2011 01:58 PM by vallesrobertson. 0 Replies.
Printer Friendly
Sort:
PrevPrev NextNext
You are not authorized to post a reply.
Author Messages
vallesrobertson
New Member
New Member
Posts:2

--
01/13/2011 01:58 PM  
Hello, I know that the spelling in the Geneva translation of the Bible is different than modern spelling because it is older while the spelling in the Geneva notes has been updated; but there are times the verse listed in the Geneva notes resource is actually translated different from the verse in the Geneva Bible resource - it is confusing to me because I don't know which is actually the way it should be - an example is Psalm 138:2 -

In the Geneva Bible resource it says
"I will worship toward thine holy Temple and praise thy Name, because of thy louing kindenesse and for thy trueth: FOR THOU HAST MAGNIFIED THY NAME ABOUE ALL THINGS BY THY WORD."

and in you Geneva notes resource it says
"I will worship toward thy holy (b) temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: FOR THOU HAST MAGNIFIED THY WORD ABOVE ALL THY NAME..."

the last part of this verse isn't just spelling differences, but says something different - which is the correct way the Geneva Bible was translated, and why are they different in the two resources?
You are not authorized to post a reply.

Active Forums 4.1